海月です。
沉溺於以生命追求至上的存在方式的人們……。流連于桑原水菜的世界。
肤浅地喜欢着pm。
亂七八糟。
バラバラにちらばって
あたしはテーブルの下♪

プラネタリウム(planetarium)

被pura的星象仪的歌词虐到……真的好虐,啊……
我要来盗一下偏酱的翻译(喂
你们稍微感受下……

作词:有村竜太朗
作曲:长谷川正

我将我的内心深处上了锁
把各种各样的悲伤都关了进去
夜空上细语的声音
不停地充斥着我的双耳
向上望的前方
夜空的微粒把星星装饰得闪闪发亮
为什么我想哭 现在终于明白了

什 么 都 没 有 的 自 己 究竟可以去哪里?
一直干不透的眼泪 不断地涌了出来

好像不真实的 不会醒来的星星
虽然我伸出了手 只为了寻找你
可是连星星都不是真的
所以 一定 触碰不到你

什 么 都 没 有 的 自 己 究竟可以去哪里?
一直干不透的眼泪 不断地涌了出来
你知道吗? 回忆美丽得让人伤痛
所以一定要永远把它锁在自己里面————。

不 断 地 远 离 着
不 断 地 远 离 着
你 渐 渐 地 消 失 了
渐 渐 地 消 失 了

(翻译by偏酱 有小改动)

评论
热度(2)

© chork | Powered by LOFTER